L’Esvelhadou

Livres

Libes

Les livres de l’Esvelhadou concernent surtout des éditions et rééditions d’ouvrages de culture béarnaise et gasconne, mais comprennent aussi quelques livres religieux ou sur l’histoire de Salies, domaines que nous devons en bonne partie aux auteurs Jean-Pierre Domecq et Alain Farrando. Lous libes de l’Esvelhadou que pertocạn sustout edicioùns e reedicioùns d’oubratges de culturạ biarnésạ e gascounạ, mes coumprenen tabé qüauques libes religious ou a perpaus de l’istòriạ de Saliạs, maines que devem en bounạ partidạ aus autous Jan-Pèir Domecq e Alàn Farrando.

Livres de culture régionale

Libes de cultura regiounau

Un peuple qui oublie ses chants, ses légendes, son histoire, fait peu de cas de sa langue, commet un suicide spirituel. Auguste Stöber (poète & folkloriste alsacien) La langue est le reflet de la pensée, de la volonté, des coutumes, des mœurs, des besoins, des aspirations de l’âme humaine. La langue est la clef d’un peuple. Ab. Césaire Daugé Langue claire et précise, aux expressions imagées, à l’ordre à la fois logique et libre, parler souple et vif, aux mots et tours uniques. Ab. Léonce Couture

Livres religieux

Libes religious

Tout chrétien béarnais, ou gascon, devrait avoir à la maison un ouvrage religieux en « langue nouste », car, avec les chants et les contes, la prière et les récits d’Histoire Sainte sont ce qui marque et nourrit l’âme depuis la plus tendre enfance. Outre Les Evangiles et une Bible pour Enfants, vous trouverez ici l’excellente étude-synthèse sur le Linceul de Turin d’Alain Farrando. Tout crestiàn biarnés, ou gascoùn, que deveré aver a casạ ùn oubratge religious en lengạ noustạ, pramou, dab ‘la cantạ e lous countes, la pregàriạ e lous racountes de l’Istòria Sentạ que soun ço qui marcạ e neurïsh l’amnạ despush la meŝ calinousạ enfançạ. Outrạ Lous Evangilạs e uạ Bìbliạ entaus Mainats, que troubäratz acì l’excellent etudi-sintèsi a perpaus dou Lincòu de Turìn d’Alàn Farrando.

Livres sur Salies-de-Béarn

Libes a perpaus de Salias

Voici les livres de Jean-Pierre Domecq, Salisien de lointaine origine, passionné par l’histoire ancienne de Salies, à qui l’on doit d’avoir initié la transcription du fameux Livre Noir, registre communal débuté en 1517, et à partir duquel il a reconstitué la vie de la Cité du Sel, avant de poursuivre ses recherches au moyen d’archives salisiennes et béarnaises. Qu’avetz acì lous libes de Jan-Pèir Domecq, Salièr d’ouriginạ loenhècạ, passiounat per l’istòriạ ancianạ de Saliạs, a qui devem d’aver iniciat la trascripcioùn dou famous Libe Negre, registre coumunau debutat en 1517, e a partir douqüau a rescounstituat la vitạ de la Ciutat de la Sau, avantz de perseguir sas recèrcạs au mejàn d’arӽius salièrạs e biarnesạs.
Louis-Marie BRAUN-DARRIGRAND - febusaban@wanadoo.fr
Miniature de la Bible de Heisterbach, vers 1240.
Le Livre noir , registre communal 1517
L’Esvelhadou

Livres

Libes

Les livres de l’Esvelhadou concernent surtout des éditions et rééditions d’ouvrages de culture béarnaise et gasconne, mais comprennent aussi quelques livres religieux ou sur l’histoire de Salies, domaines que nous devons en bonne partie aux auteurs Jean-Pierre Domecq et Alain Farrando. Lous libes de l’Esvelhadou que pertocạn sustout edicioùns e reedicioùns d’oubratges de culturạ biarnésạ e gascounạ, mes coumprenen tabé qüauques libes religious ou a perpaus de l’istòriạ de Saliạs, maines que devem en bounạ partidạ aus autous Jan-Pèir Domecq e Alàn Farrando.

Livres de culture régionale Libes

de cultura regiounau

Un peuple qui oublie ses chants, ses légendes, son histoire, fait peu de cas de sa langue, commet un suicide spirituel. Auguste Stöber (poète & folkloriste alsacien) La langue est le reflet de la pensée, de la volonté, des coutumes, des mœurs, des besoins, des aspirations de l’âme humaine. La langue est la clef d’un peuple. Ab. Césaire Daugé Langue claire et précise, aux expressions imagées, à l’ordre à la fois logique et libre, parler souple et vif, aux mots et tours uniques. Ab. Léonce Couture

Livres religieux

Libes religious

Tout chrétien béarnais, ou gascon, devrait avoir à la maison un ouvrage religieux en « langue nouste », car, avec les chants et les contes, la prière et les récits d’Histoire Sainte sont ce qui marque et nourrit l’âme depuis la plus tendre enfance. Outre Les Evangiles et une Bible pour Enfants, vous trouverez ici l’excellente étude-synthèse sur le Linceul de Turin d’Alain Farrando. Tout crestiàn biarnés, ou gascoùn, que deveré aver a casạ ùn oubratge religious en lengạ noustạ, pramou, dab ‘la cantạ e lous countes, la pregàriạ e lous racountes de l’Istòria Sentạ que soun ço qui marcạ e neurïsh l’amnạ despush la meŝ calinousạ enfançạ. Outrạ Lous Evangilạs e uạ Bìbliạ entaus Mainats, que troubäratz acì l’excellent etudi-sintèsi a perpaus dou Lincòu de Turìn d’Alàn Farrando.

Livres sur Salies-de-Béarn Libes

a perpaus de Salias

Voici les livres de Jean-Pierre Domecq, Salisien de lointaine origine, passionné par l’histoire ancienne de Salies, à qui l’on doit d’avoir initié la transcription du fameux Livre Noir, registre communal débuté en 1517, et à partir duquel il a reconstitué la vie de la Cité du Sel, avant de poursuivre ses recherches au moyen d’archives salisiennes et béarnaises. Qu’avetz acì lous libes de Jan-Pèir Domecq, Salièr d’ouriginạ loenhècạ, passiounat per l’istòriạ ancianạ de Saliạs, a qui devem d’aver iniciat la trascripcioùn dou famous Libe Negre, registre coumunau debutat en 1517, e a partir douqüau a rescounstituat la vitạ de la Ciutat de la Sau, avantz de perseguir sas recèrcạs au mejàn d’arӽius salièrạs e biarnesạs.
Louis-Marie BRAUN-DARRIGRAND - febusaban@wanadoo.fr